Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
На поле танки грохотали - 02:31 (598Kb)
"И молодая не узнает каков танкиста был конец..."
Культовая песня популярная до сих пор, часто исполняется в застольном варианте.
Музыка: Музыка народная Слова: Неизвестен Исполняет: из к/ф "На войне как на войне
Скачано: 45125 раз

Комментарии
Еще один куплет этой песни
Автор: Рядовой  2.11.03 00:37  Сообщить модератору
Приведу один куплет этой песни в том варианте, как я его слышал:

Машина пламенем объята
Вот-вот рванёт боекомплект
А жить так хочется, ребята,
В неполных девятнадцать лет.


Существует по крайней мере два перевода текста песни на английский:
Автор: nemiga  15.11.03 01:09  Сообщить модератору
1.

The tanks were rattling like a thunder
/* Перевод: © Данила Воробьев */

The tanks were rattling like a thunder
The soldiers went to final fight
And here they carried young commander
With head all broken outright

His tank was hit with armor-piercer
So say good-bye to Guardian crew
Just four more corpses in the hillside
Will add to fair morning view

'Cause now the vehicle is a-burning
Wait for the shells to detonate
You wanna live to see this morning
But you're too weak and it's too late

So they'll extract you from the remains
They'll put your coffin on the clay
And fire & thunder from the mainguns
Will see you into your last way

For now the telegrames are flying
To tell the friends and relatives
That their good son is never coming
And never getting any leave

And there's that photo on the bookshelf
Collecting dust for years on end -
In uniform, with shoulder-boards on...
And he will never be her man.

In unifo-orm, wI-EEEEEEth
shoul-der-bo-ards OOOOOOOn...
And he will never be her man.

----------------------------------------

2.

They'll bring up us from under fragments
/* Перевод: © Hoaxer */

The armours roared on the field,
The soldiers went in their last fight.
They seen as their young commander
Was killed in these action tight.

A gadget strikes in our armour
And farewell my native crew
Four corpses lying near machine
Completed full of morning view.

The armour burning, flame around,
This moment ammo will be blast,
We can't go out on the ground,
We all must die, must die at last!

They'll bring up us from under fragments,
Will lift on hands a skeleton,
We'll scent the shots of armours cannons
When on last way we'll go on.

Then flying out the deadly letters
Directly to my native nest:
Their son will back home henceforth never,
He'll not arrive to take a rest.

Old mother crying in the corner
And daddy sweeping tears by hand...
Oh honey you will never know
How an armo


и еще несколько куплетов...
Автор: P.Sergio Пёс  25.11.03 09:51  Сообщить модератору
Встает заря на небосклоне
За ней встает наш батальон
Механик чем-то недоволен
В ремонт машины погружен

- Куда, куда, танкист, стремишься
Куда, механик, держишь путь
Или с болванкой повстречаться
Или на мине отдохнуть

- А я болванки не боюся /так в тексте, из песни слова не выкинешь/
И мина тоже не страшна
Меня бризантный поцелует
И спать уложит навсегда /довольно странная строчка - бризантный мог пробить разве только Т26 или БТ; в другом варианте - "термитка", что еще более странно - но опять-таки, слова не выкинешь/

...

Куда, механик, торопился
Зачем машину быстро гнал
На повороте ты ошибся
И "Тигра" с борта прозевал

еще версия куплета, который прислал Рядовой:

Машина пламенем объята
Сейчас рванет боекомплект
А жить так хочется, ребята
А вылезать приказа нет /чаще поют "уж мочи нет", но ветераны утверждают, что было именно "приказа" - это про особистов/

и в последнем куплете:

...И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг
В военной форме, при ПЕТЛИЦАХ /первоначальный вариант - до 1943 года/
И ее он больше не жених

А вообще Олег Борисов и Виктор Павлов поют гораздо лучше, чем Чиж и вся его компания, а также прочие Фоменко, Рыбины да Мазаевы :)


мелодия
Автор: михаил  14.12.03 19:29  Сообщить модератору
Мелодия этой песни звучит в первой (довоенной) серии кинофильма "Большая жизнь".Песню исполняет "отрицательный герой" Макар Леготин,и она звучит как дореволюционная песня донецких шахтеров:

Тревожно трубы загудели,народ бежит густой толпой,
А молодого коногона несут с разбитой головой...



Песня - из Донбасса
Автор: Дмитрий  16.12.03 01:13  Сообщить модератору
Есть еще версия (цит. по Борису Горбатову):

Гудки тревожно загудели,
Шахтеры с лампами идут,
А молодого коногона
С разбитой головой несут.

Ах, Ваня, Ваня, бедный Ваня,
Зачем же ты лошалку гнал?
Или ты штегеря (от нем. штейгер - мастер) боялся
Или в контору задолжал?...

Прощай проходка коренная,
Прощайте Запад и Восток,
Прощай Маруся-ламповая,
Прощай буланый мой конек...

А вот еще версия:

Гудки тревожно загудели,
Народ валит густой толпой.
А молодого коногона
Несут с разбитой головой.

Вот лошадь мчится по продольной,
По темной, узкой и сырой,
А коногона молодого
Предупреждает тормозной:

«Ах, тише, тише, ради Бога!
Здесь ведь и так большой уклон.
На повороте путь разрушен,
С толчка забурится вагон».

И вдруг вагончик забурился,
Беднягу к парам он прижал,
И к коногону молодому
Друзей на помощь кто-то звал.

Через минуту над вагоном
Уже стоял народ толпой,
А коногона к шахтной клети
Несли с разбитой головой.

«Ах, глупый, глупый ты мальчишка.
Зачем так быстро лошадь гнал?
Или начальства ты боялся,
Или конторе угождал?»

«Нет, я начальства не боялся,
Конторе я не угождал, —
Мне приказал начальник шахты,
Чтоб порожняк быстрей давал.

Прощай навеки, коренная,
Мне не увидеться с тобой,
Прощай, Маруся, ламповая,
И ты, братишка стволовой.

Я был отважным коногоном,
Родная маменька моя,
Меня убило в темной шахте,
А ты осталася одна».





И ещё один куплетец
Автор: Фидель Т.А.М.  17.12.03 09:57  Сообщить модератору
Прощай Маруся дорогая,
И ты КВ товарищ мой,
Тебя я Больше не увижу
Лежу с пробитой головой.


Куплет
Автор: Игорь  28.02.04 02:00  Сообщить модератору
Поют отлично, лучше чем Чиж и Ко. Но вот почему здесь песня начинается только с куплета Нас извлекут из под обломков... ?


P. Sergio Пёс
Автор: Игорь  1.03.04 00:05  Сообщить модератору
Вот насчет петлиц, это вы выдумываете, такого не было, так не говорится, смешно даже. Да, погоны ввели в Армии в январе 1943, а на Флоте в февреле, но уж увольте, а так не пелось.


о песне и рифмах
Автор: Замполит  18.07.04 11:47  Сообщить модератору
Вообще на эту мелодию существует несколько вариантов - шахтерский, танковый, авиационный, железнодорожный етс. Мелодия больно хорошо на русскую душу ложиться. я так думаю.

2 Игорь: О петлицах.
Было именно так. Сравните хотя бы рифму "пыли[ца]-петлицах" с несообразным вариантом "пыли[ца]-погонах" - песня народная, а у народа языковое чутье получше нашего.


Вроде такие слова в какой-то песне были
Автор: Мирослава  31.07.04 06:15  Сообщить модератору
В контору мастер не явился
и на участок не пришел


варианты
Автор: Виталя  31.07.04 15:30  Сообщить модератору
Есть несколько вариантов этой песни. А какого, извините Х... эту песню, !!!народную!!!, поет ЧИЖ. Нельзя так! А песня класс.


Вопрос по теме
Автор: Rony  15.10.04 09:56  Сообщить модератору
А кто-либо знает вариант про машиниста? Не могу найти... Один раз слышала.


На поле танки грохотали
Автор: misha  16.10.04 22:48  Сообщить модератору
Еше в книге "Червоные сабли" такой куплет:
Двенадцать раз сигнал
пробило, и клетка кверху
понеслась, подняли тело
коногона, и мать слезою залилась


Literal translation?
Автор: швед  28.10.04 19:21  Сообщить модератору
Здравствулте!
(Excuse the English - I only know a little bit of Russian)
Could anyone give me a _literal_ translation (as in a translation that isn't adapted to rhyme or fit the music) of the song? Post it here or e-mail it... I would be very grateful!

Спасибо большой!


Вариант про машиниста
Автор: Олег  7.11.04 12:18  Сообщить модератору
Вот мчится поезд по уклону
Густой сибирскою тайгой.
А молодому машинисту
Кричит кондуктор тормозной:

"Ой, тише, тише, ради Бога,
Свалиться можем под откос!
Здесь Забайкальская дорога,
Костей своих не соберешь."

Но машинист на эти речи
Махнул по воздуху рукой.
Он паровоз свой разгоняет,
А стук колес сильней, сильней.

Эх, я на этом перегоне
Свою машину разгоню,
Все регуляторы открою,
Сильнее реверс оттяну.

Но вдруг вагоны затрещали,
Свалился поезд под откос.
Трупы ужасные лежали,
Едва похожи на людей.

К земле прижатый паровозом,
Лежал механик молодой.
Он с переломанной ногою
И весь ошпарен кипятком.

Ему хотелось в эту ночку,
Хотелось дома побывать,
Поцеловать малютку дочку,
Жену к груди своей прижать.

Судьба несчастная такая
Для машиниста суждена.
Прощай, железная дорога,
Прощайте, дочка и жена.


Испортили песню чиграковы
Автор: Dima  13.11.04 20:53  Сообщить модератору
А у нас, когда ее пели - деды-фронтовики плакали.
А ЧИЖ такую песню обосрал.


Песня
Автор: Тип  14.11.04 17:47  Сообщить модератору
Да! Чижи сделали песню похабной! В оригинале слушать гораздо приятней, не думаю что возможно препеть эту песню лучше!


У кого-то есть песня с первыми куплетами?
Автор: Игорь  20.11.04 22:46  Сообщить модератору



Патриот
Автор: Патриот  26.11.04 05:02  Сообщить модератору
Друзья, я к сожалению не живу в России, но у меня отец русский, и я не могу не выразить чувство гордости, которое я испытываю, из-за того, что во мне текут русские крови. Любите Родину, но не надо ненавидить другие нации. Я считаю, этим вы пазорите весь русский народ. Я душой весь в России. Россия - это звучит гордо.
На мой взгляд, ни олна страна в мире не имеет, такой великой и бурной истории как наша Родина. За что я ее и люблю...


Ещё версия
Автор: Генерал Дрозд  27.12.04 04:21  Сообщить модератору
Музыка у этой песни хорошая, на неё уже все профессии сложили про себя, вот щас про программеров в из техподдержки слушаю...


Песня класс!
Автор: Rustam  14.01.05 04:34  Сообщить модератору
Привет всем! Да в таких песнях есть что то просто они пропитаны историей это не то что некоторые нынешние, типа фабрика, ну и тд. Очень клевая по мелодике песня за душу цепляет!!


Вариант авиационный
Автор: Циммерман  12.02.05 21:43  Сообщить модератору
Вы не могли бы его выставить здесь?


а все таки класная песня
Автор: Razbitii  16.02.05 00:50  Сообщить модератору
а все таки класная песня,жаль что таких задушевных песен не так уж много,если у кого есть что нибуть в таком духе киньте мне на мыло,буду очень признателен


Коногон
Автор: Ник  25.02.05 22:43  Сообщить модератору
Хм все переделки действительно с песни Коногон, !


Гудки тревожно загудели,
Народ валит густой толпой.
А молодого коногона
Несут с разбитой головой.

— Зачем ты, парень, торопился,
Зачем коня так быстро гнал?
Или десятника боялся,
Или в контору задолжал?

— Десятника я не боялся,
В контору я не задолжал.
А мне забойщики кричали,
Чтоб порожняк быстрее гнал.

О шахта, шахта, ты — могила,
Зачем ты мужа забрала?
Моих детей осиротила,
Меня вдовою нзвала?

Ох, шахта, шахта, ты — могила.
Зачем сгубила ты меня?
Прощайте, все мои родные, —
Вас не увижу больше я.

В углу заплачет мать-старушка.
Слезу рукой смахнет отец.
И дорогая не узнает,
Каков шахтера был конец.

И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг
В танкистской форме при погонах
И ей он больше не жених.

Прощай, Маруся ламповая,
И ты братишка стволовой.
Тебя я больше не увижу —
Лежу с разбитой головой.

Гудки тревожно загудели,
Народ валит густой толпой.
А молодого коногона
Несут с разбитой головой.

Вот лошадь мчится по продольной,
По темной, узкой и сырой,
А коногона молодого
Предупреждает тормозной:

«Ах, тише, тише, ради Бога!
Здесь ведь и так большой уклон.
На повороте путь разрушен,
С толчка забурится вагон».

И вдруг вагончик забурился,
Беднягу к парам он прижал,
И к коногону молодому
Друзей на помощь кто-то звал.

Через минуту над вагоном
Уже стоял народ толпой,
А коногона к шахтной клети
Несли с разбитой головой.

«Ах, глупый, глупый ты мальчишка.
Зачем так быстро лошадь гнал?
Или начальства ты боялся,
Или конторе угождал?»

«Нет, я начальства не боялся,
Конторе я не угождал, —
Мне приказал начальник шахты,
Чтоб порожняк быстрей давал.

Прощай навеки, коренная,
Мне не увидеться с тобой,
Прощай, Маруся, ламповая,
И ты, братишка стволовой.

Я был отважным коногоном,
Родная маменька моя,
Меня убило в темной шахте,
А ты осталася одна».


Авиационная
Автор: Ник  25.02.05 23:11  Сообщить модератору
Добавляйте куплеты
Мотор уж пламенем пылает,
Кабину лижут языки,
Судьбы я вызов принимаю
Простым пожатием руки.

Машина в штопоре кружиться,
Земля летит стрелой на грудь,
Прощай Маруся, дорогая,
К тебе я больше не вернусь (И про меня навек забудь)

Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И ястребки в небо взовьются,
В последний путь проводят нас.

И понесутся телеграммы,
Родных-знакомых известить,
Что сын ваш больше не вернется,
И не приедет погостить.

«В углу заплачет…»

И будет карточка пылиться,
Среди давно забытых книг,
В военной форме при петлицах,
Тебе он больше не жених.




класс
Автор: rat  2.03.05 16:25  Сообщить модератору
хорошая чисто русская песня - уважаю


к ТЕМЕ
Автор: deaf  31.03.05 03:45  Сообщить модератору
Мы пели -с начала _Моторы пламенем пылают!
Почему-погорели. Я выжил.Кто меня вытащил через десантный люк-по гроб обязан.
А в конце Я Орден заработал !! Майор -вертун -помре.Гадость все это!!! Кто со мной к Ахмад -шаху ходил, вспомните !!


ищу своих
Автор: daef  31.03.05 03:51  Сообщить модератору
Старый ищет .Высота 1715.Нашел двоих из ВДВ. ГРУ!! НУ не всех же!!


Помню!
Автор: daef  31.03.05 03:58  Сообщить модератору
Я помню -вытащил меня сержант Жуков Лёнька!


Комментарии:
Автор: MiShiMa YuRi0  26.04.05 21:11  Сообщить модератору
2 Ник.
Забавно, но факт. Я тут разжился свежевышедшим песенником "Песни Победы: Священная Война" (сост. В.А.Костров и Г.Н.Красников; М.: Олимп, 2005 г.). Тут куплет, где "Моторы пламенем пылают", переиначили-таки на танковый манер:
Мотор уж пламенем пылает,
И БАШНЮ ЛИЖУТ ЯЗЫКИ...
Далее - как у тебя. После этого сразу идёт куплет "Нас извлекут из-под обломков..." и далее по "классическому" варианту. Последний уплет - "Прощай, Маруся дорогая...".
Но про мотор всё-таки я с тобой согласен - это, ИМХО, от лётного варианта...

P.Sergio Пёс: А чего удивительного в "бризантном" и "термитке"? Про БТ, видать, и поётся. В начале войны их было у нас на вооружении великое множество, и это стоило жизни великому же множеству танкистов... Эта американская дрянь не то что бризантным, то есть осколочным снарядом пробивалась, а порой и выстрелом в упор из винтовки наподобие нашей трёхлинейки Мосина... А работала она на лёгком бензине - загорался БТ как спичка... Была, правда, модификация с дизельным двигателем - её автор, Кошкин, после неё создал Т-34... Но факт - то, что БТ - отстой и от него нужно избавляться, докладывал ещё Г.К.Жуков после Халхин-Гола...


немецкий парашютно-десантный "вариант"
Автор: барон Манфред фон Рихтгофен  9.05.05 21:57  Сообщить модератору
Интересно, но и у немцев есть очень похожая песня. Вот только поётся она на мотив "Из-за острова на стрежень". Имеено поэтому я обратил на неё внимание. Стало интересно, о чём же они могут петь под эту мелодию. Прогнал текст через переводчик и получил "парашютно-десантный" вариант "Нас извлекут из-под обломков". Видимо, песня тех ещё времён, судя по упоминанию "тётушки Ju" - военно-транспортного самолёта "Юнкерс-52". Кому интересно, послушать можно здесь: www.liedertafel.business.t-online.de/Abgeschmiert.htm

Abgeschmiert aus hundert Metern

1.
Abgeschmiert aus hundert Metern,
aus der alten Tante Ju,
I: mit geschloss' nem Schirm zur Erde,
dann hast du, fur immer Ruh'. :I
2.
Deine Knochen sind zerbrochen,
und der Schirm liegt oben drauf,
I: und dann kommt der Sankrawagen.
sammelt deine Reste auf. :I

3.
Kameraden stehen im Kreise,
sehen sich das Ungluck an.
I: Jeder denkt dann still und leise,
morgen kommt, ein andrer dran. :I

4.
Und im Himmel angekommen,
steht der Petrus vor der Tur.
I: "Bist du auch ein Fallschirmjager?
Kehrt marsch, marsch, ist keiner hier"! :I


последний куплет забыл вставить
Автор: барон Манфред фон Рихтгофен  9.05.05 22:00  Сообщить модератору
5.
In der Holle angekommen,
steht der Teufel vor der Tur.
I: "Bist du auch ein Fallschirmjager?
Nur herein, sind alle hier"! :I


Zdorovo!!!
Автор: Ommmph  13.05.05 16:59  Сообщить модератору
Otli4naya pesnya!!!


MiShiMa YuRi0
Автор: Pecheneg  1.06.05 13:13  Сообщить модератору
Всё-таки "дрянь" была не американской, а советской.
Патент на производство и продажу БТ у Уолтера Кристи был выкуплен ещё в 1930-м
и производился на наших заводах, в т. ч. и на Харьковском паростроительном, куда так стремился Гудериан.
Для своего времени это была отличная машина, скоростная и маневренная - до 100 км/ч, т. е. обгоняла легковой автомобиль. И абсолютно правильно говоришь, что во многом БТ стал прототипом Т-34 Кошкина. То, что к началу войны он устарел -
другое дело, к 1940-му БТ-7 с производства сняли, но с Т-III и ранним T-VI он воевал на равных. Кстати, не буду спорить, но о том, что броня бэтэшки пробивалась из винтаря слышу впервые.
Теперь о песне.
Очень часто слышал такой куплет, сочинённый то ли художником, то ли ботаником:

По танку вдарила болванка,
Прощай, родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.

И ещё:

Машина пламенем пылает,
И башню лижут языки.
Судьбы я вызов принимаю
Скупым пожатием руки./С её пожатием руки.

Оч-чень мне не нравится куплет

По полю танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой,
А молодого командира
Несли с пробитой головой.

Если последний бой - это штурм Рейхстага, то он не в чистом поле стоит, а если это "последний и решительный", придётся автора признать настоящим интернационалистом, сующим свой Армагеддон и в дело и не в дело.

Чиграков, конечно, песню изуродовал, но остаётся фактом, что его вариант на данный момент остаётся самым популярным. Наверное, у нас у всех чувство собственного достоинства испарилось.

Лично мне больше всего нравится вот этот вариант, ес-но исполняется медленно, как в фильме:

Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.

И похоронка понесётся
Родных и близких известить,
Что сын их больше не вернётся
И не приедет погостить.

От горя мама зарыдает,
Рукой слезу смахнёт отец,
И дорогая не узнает,
Каков танкиста был конец.

Никто не скажет про атаку,
Про мины режущий аккорд,
Про расколовшиеся траки
И выстрел «Тигра» прямо в борт.

Машина пламенем объята:
Внутри рванул боекомплект.
Сгорели заживо ребята
В свои неполных двадцать лет.

Письмо осталось без ответа.
И он отныне не живой.
Лежит её любимый где-то
В земле с пробитой головой.

И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг:
В военной форме при петлицах,
Но ей он больше не жених.





В дополнение.
Автор: Pecheneg  20.06.05 12:06  Сообщить модератору
В догон к сказанному, раз уж мы взялись обсуждать песню:
Не вполне типичной представляется мне ситуация, когда
у человека "в неполных девятнадцать-двадцать лет" "мать - старушка".
Конечно, бывает, что женщины и в 50 лет рожают, но это, мягко говоря,
не частое явление. По крайней мере мне не доводилось встречать восемнадцатилетнего парня, называющего мать "старушкой".

Думаю, что окончательный текст песни складывался из отдельных кусков,
принадлежащих разным авторам. Кстати, и о погибшем танкисте говориттся в разных лицах: "нас извлекут", "я вызов принимаю", "он больше не жених" - явно коллективное
творчество.

И ещё один хороший куплет, поётся перед "машиной пламенем объятой",
душевный, но с ним песня получается уж оч-чень длинной:

Смотреть на это было страшно:
Стальной каркас разорвало
И расколовшуюся башню
На сотню метров отнесло.

Бывает также "взрывом сорванную башню" и "на сорок метров отнесло".


Кстати, о фильме "На войне как на войне". И ещё про странности поп-варианта...
Автор: MiShiMa YuRi0  17.07.05 04:24  Сообщить модератору
Выше в теме некий Игорь недоумевал, почему запись начинается с куплета "Нас извлекут из-под обломков..." Почему, конечно, понятно - выдрана-то из фильма, докуда допели самоходчики на тот момент, оттуда и запись... Но ведь они-то сначала пели, в момент диалога главного героя с замполитом их пение уже слышно... Так вот, пересмотрев фильм, я прислушался к тому, что они поют. Они как раз-таки поют:
"Машина пламенем пылает,
И башню лижут языки.
Судьбы я вызов принимаю
Скупым пожатием руки."
По крайней мере, последние 2 строки слышны отчётливо...

Да, ещё Печенегу:
Куплет про "Последний бой" у меня тоже недоумение вызвал, правда ассоциации были другие. То, что бой "последний", я понял как бой с превосходящими силами противника, не сулящий выйти из него живым. Если учесть вариант про "петлицы" (т.е. дело происходит до января 1943 года, в наиболее тяжкий для страны период Войны), вполне логично, что всех в том поле и положили:'-(... ДА! НО! Кто тогда извлекает танкистов из-под обломков и т.д.? Похоронку, опять же, отправили - не посчитали без вести пропавшим... Значит, было, кому опознавать...


На поле танкм грохотали
Автор: Дмитрий  24.07.05 11:45  Сообщить модератору
В одном песеннике прочитал финальный куплет:.... Нпс похоронят на опушке,среди берёз и тополей.Друзья поднимут полны кружки и сердцу станет веселей......
Всё-таки не так печально в финале!!! А насчёт,того что один танк отстой ,а друго ,типа, лучше я думаю так,что танк хорош на сколько хорош его экипаж!!! Все танкисты жгут друг друга!!! И БТ до Берлина дошли тоже!!! А потом ,каждый танк создаётся для конкретных задачь !!! "Матильда" английская, которую у нас не жаловали,в Африке хорошо себя показала,и у нас на ней героями становились....Воевали ,порой ,бездарно,а просчёты на технику сваливали,и Жуков,видать писал,что БТ плохой потому что спалил их тьму, И немцы так делали,когда всё нормально они и Т34 И КВ жгли,а как сами накосячат так и петь начинали про русские чудо-танки


Печенегу и МиШи Ме
Автор: Дмитрий  24.07.05 12:53  Сообщить модератору

Впрекрастно разработанной,маньчжурской операции 45 года БТ использовались нормально и потерь больших этих танков , как на Халхин-голе не было !!! Я не БТ защищаю,или какой другой танк!!! Почитайте отчёт с Абединского полигона в США,о Т-34 ,которого мы для изучения отдали союзникам( он на сайте Russian Battlefield есть), там хорошо про недостатки его написано!!! Хотя Т-34 потом и признали все лучшем ,но опять же по совокупности всех характеристик и не только боевых,а и ,в первую очередь,технологичности,дешнвизне!!!!Оружие с невысокими характеристиками,может в умелых руках,стать очень грозным,и танки не исключение это раз,и второе опять же повторюсь,создаються танки для разных задачь !!! Бт легкий танк,Т-34 средний и задачи у них разные!!! Вот смотрите сейчас понятие тяжёлый в классификации отмерло есть основной боевой танк(Т-72,Т-80,Т90,Леопард,Меркава,Абрамс и т д) ,по весу 40-60 тонн,но здесь вес неглавное ,они решают задачи и тяжелых и средних танков(поддержка пехоты,прорыв),а понятие лёгкого танкане умерло оно есть,некотрые даже с алюминевой бронёй делают!!!! (Потому что и не должен он быть суперзащищённым,а алюминевый,наверное с парашута кидать легче) Перечислю лёгкие танки ПТ-76,Кирасир,Скорпион,Шеридан ,Сингрей и все БМП всех стран по сути лёгкие танки,они несут функции дозора,разведки,боевого охранения,поддержка десантов !! Поэтому м сравнивать разумно танки в своём классе!!!! И тогда получается,что БТ вовсе и не дрянь,в своё время был!!! Вот врать не буду,не знаю,когда Бт с производства сняли,по моему в 40 ,но и его же заменил не Т-34 в своём классе,а т40,т50,т60,т70 они даже ещё легче ,чем Бт по весу


Печенегу и МиШи Ме2
Автор: Дмитрий  24.07.05 13:33  Сообщить модератору
Дизельное топливо или бензин,для танка того времени это было не так важно и Тигр и Пантера бензиновыми были не потоиу что у них дизелей потходящих не нашлось(были и почище наших) а потому что бензин они синтетический делали,а нефть,которой у них мало было,на соляру для флота переводили,а на танки не хватало просто!!! Да и не так соляра пожаробезопасна как кажется,на первый взгляд!!! В бензине горят пары,а соляра горит сама и ожоги от неё куда страшней,а ещё полупустые баки с солярой детанировали от бронебойных снарядов !!! дизель сам по себе прощще поэтому и лучше,тем более щас когда он многотопливный!! Кстати наша СУ76(Коломбина или Сука) была бензиновой и ничего в войну и разработали и всю войну использовали!! А вааще это страшно быть танкистом,когда ты главная цель для врага,а ты его даже толком не видишь!!!!


Да все таже - лейся песня :)
Автор: Vikingr  24.07.05 16:01  Сообщить модератору
Прочитал ваши комментарии и у меня получилось нижеизложенное.
Хочу также отметить – песня в прямом смысле народная. то есть костяк песни конечно написал один человек, взяв за основу «Смерть конагона», но видимо другие внесли свою лепту, а это дает некое подобие права петь эту песню с вариациями, тока все же в полном варинте. Ненавижу Чижей за ихний обрубок. Олег Борисов и Виктор Павлов безусловно лучшие, но учитывая законы синематографа ясно, что им тоже не полный вариант дали спеть – пленки, видать жалко стало, или какая еще дурь «художников» или кураторов.
А что песня длинная получилась – так это у нее жанр такой, наверняка полный текст «Раскинулось море широко..» читали, вот песня – минут на 7 а то и 10. Настоящая русская песня и должна быть длинной – что бы всю душу несколько раз вытянуть, ну или все пятки в плясе оттоптать .
Я по ходу песни некоторые комментарии позволил, уж не обессудьте.

«Встает заря на небосклоне
За ней встает наш батальон
Механик чем-то недоволен
В ремонт машины погружен

- Куда, куда, танкист, стремишься
Куда, механик, держишь путь
Или с болванкой повстречаться
Или на мине отдохнуть

- А я болванки не боюся /так в тексте, из песни слова не выкинешь/
И мина тоже не страшна
Меня бризантный поцелует
И спать уложит навсегда /довольно странная строчка - бризантный мог пробить разве только Т26 или БТ; в другом варианте - "термитка", что еще более странно - но опять-таки, слова не выкинешь/»

Эти куплеты безусловно хороши, но логическо-интуитивно  выстроить песню тогда совсем сложно. Может у вас получится.

Итак вариант песни:

По полю танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой,
А молодого командира
Несли с пробитой головой.

Ну всегда для кого-то бой – последний. Дедушка мой на войне танковым десантником 4 ТА был (не спешите меня неучем называть - это не род войск, просто так называли себя пехотинцы-автоматчики танковых подразделений), так вот он как раз начинал песню с этого (верхнего) куплета.

Куда, механик, торопился
Зачем машину быстро гнал,
На повороте ты ошибся Вариант: заменить «ты» на «он».
И "Тигра" с борта прозевал


Смотреть на это было страшно:
Стальной каркас разорвало
И расколовшуюся башню
На сотню метров отнесло.

Вариант:
Смотреть на это было страшно:
Стальной каркас разорвало
И взрывом сорванную башню
На сорок метров отнесло. - Имхо: более реалистично!

Машина пламенем объята
Сейчас рванет боекомплект
А жить так хочется, ребята
А вылезать приказа нет.

Вариант:

«А вылезать уж мочи нет.»
Имхо: это более верно, тут слушал воспоминания ветерана-танкиста, так он говорил что при попадании они, как и немцы, как раз первым делом выскакивали из танка и смотрели что случилось, потом либо починка, либо снова в бой, на танке или без. И особисты тут явно ни при чем – какие приказы в тогдашнем бою да еще в такой ситуации, по мобиле им бы их отдавали, что ли? 

Машина пламенем пылает,
И башню лижут языки.
Судьбы я вызов принимаю
Скупым пожатием руки.
(Вариант: С её пожатием руки.) Имхо: «Скупым…» все как-то художественней.

По танку вдарила болванка,
Прощай, родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.

Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.

И похоронка понесётся
Родных и близких известить,
Что сын их больше не вернётся
И не приедет погостить.

От горя мама зарыдает, (Вариант: В углу заплачет мать-старушка) Мой дедушка пел как в варианте, и потом, а чего такого родить в 30 лет, русским женщинам разве это не под силу?)
Рукой слезу смахнёт отец,
И дорогая не узнает,
Каков танкиста был конец.

Никто не скажет про атаку,
Про мины режущий аккорд,
Про расколовшиеся траки
И выстрел «Тигра» прямо в борт.

Машина пламенем объята:
Внутри рванул боекомплект.
Сгорели заживо ребята
В свои неполных двадцать лет.

Прощай Маруся дорогая,
И ты КВ товарищ мой,
Тебя я Больше не увижу
Лежу с пробитой головой.

Письмо осталось без ответа.
И он отныне не живой.
Лежит её любимый где-то
В земле с пробитой головой.

И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг:
В военной форме при петлицах,
Но ей он больше не жених.



"На войне как на войне"
Автор: Борис  5.08.05 09:16  Сообщить модератору
Вообще, фильм Трегубовича "На войне как на войне" поставлен по одноименной повести Виктора Курочкина, представителя "лейтненантской прозы" - "окопной правды".

Вот как герои поют песню в повети:

"Осторожно, тщательно выговаривая слова, запел Щербак на мотив шахтерской песни о молодом коногоне:

Моторы пламенем пылают,
А башню лижут языки.
Судьбы я вызов принимаю
С ее пожатием руки.

На повторе Щербака поддержали наводчик с заряжающим. Домешек-- резко и
крикливо, Бянкин, наоборот,-- очень мягко и очень грустно. Это была любимая
песня танкистов и самоходчиков. Ее пели и когда было весело, и так просто,
от нечего делать, но чаще, когда было невмоготу тоскливо.

Второй куплет:

Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас, --


начал Бянкин высоким тенорком и закончил звенящим фальцетом.
-- Очень высоко, Осип. Нам не вытянуть; Пусть лучше Гришка запевает,--
сказал Домешек.
Щербак откашлялся, пожаловался, что у него першит в горле, и вдруг
сдержанно, удивительно просторно и мелодично повел:

И полетят тут телеграммы
К родным, знакомым известить,
Что сын их больше не вернется
И не приедет погостить...

Саня, закрыв рукой глаза, шепотом повторял слова песни. Сам он
подтягивать не решался. У него был очень звонкий голос и совершенно не было
слуха. Теперь Щербак с ефрейтором пели вдвоем. Хрипловатый бас и грустный
тенорок, словно жалуясь, рассказывали о печальном конце танкиста:

В углу заплачет мать-старушка,
Слезу рукой смахнет отец,
И дорогая не узнает,
Какой танкиста был конец.

У Малешкина выступили слезы, горло перехватило, и он неожиданно для
себя всхлипнул. Щербак с Бянкиным взглянули на него и залились пуще
прежнего;

И будет карточка пылиться
На полке позабытых книг,
В танкистской форме, при погонах,
А он ей больше не жених.

Но сбились с тона: спели слишком громко, визгливо и тем испортили
впечатление. Последний куплет:

Прощай, Маруся дорогая,
И ты, КВ, братишка мой,
Тебя я больше не увижу,
Лежу с разбитой головой... --

проревели все с какой-то отчаянностью и злобой, а потом, угрюмо опустив
головы, долго молчали."


услышал...
Автор: Юрий  14.08.05 18:30  Сообщить модератору
Я слышал в свое время от танкистов "...Судьбы мы вызов принимаем через закрытые люки " (с ударением на последнем слоге)


Куплет
Автор: Дмитрий  18.08.05 18:46  Сообщить модератору
Нас похоронят на опушке среди берёз и тополей!!!
Друзья поднимут полны кружки ,
И сердцу станет веселей
Был напечатан в песеннике какого-то дальневосточного издательства в нач 90 гг


А ля герр...
Автор: Борис  18.08.05 21:45  Сообщить модератору
У меня еще в голове крутится (правда, не уверен, что не у меня самого родилось:) )

"танкистов поле приголубит..."

И еще, в дополнение к моему предыдущему сообщению: в фильме действительно Щербак (В.Павлов) поет лучше, чем Домешек (О.Борисов) и Бянкин (Ф.Одиноков). А с Малешкиным (М.Кононов) в это время, согласно фильму, беседует замполит - в кино две сцены из повести объединены в одну.


Петь как в фильме
Автор: Cашок  24.08.05 13:32  Сообщить модератору
Исполнение песни в фильме "На войне как на войне" стало классическим. Все поющие хороши.
И фильм редкостно хорош, мало кто соблюдал меру ранее , сейчас - подавно. Замполит показан толковым и грамотным (были и такие). "Разжалован... уволен со службы за панибратство" -это надо понимать как за пьянство с подчинёнными. Было бичом РККА передалось и далее. У немцев было строго. "Фанаберия" нужна, как нужна дистанция между тем, кто отдаёт приказ и тем, кто его исполняет. Великолепна сцена "разбора полётов" с гранатой у комполка. Комполка встревожен тем, что могло бы быть, поскольку отвечает за боеготовность машин и людей. Эту важнейшую компоненту военной службы (и государственной тоже и иной) разучились показывать, поскольку она в значительной мере обесценилась в рыночные времена.
Петь надо, как в фильме - лучше не споёшь.


А черт его знает....
Автор: Ст. прапорщик Котенко  16.09.05 10:01  Сообщить модератору
Братцы, я не специалист в этом деле, но, блин, скоко себя помню, пели в том числе таковы слова (откуда взялось, не вспомню уже): "Моторы пламенем пылают... и башню лижут языки..." и вместо "Поднимут на руки каркас..." - "оттащат тросами каркас...", откуда это, не знаю, кто-то из "бронеходчиков" подкинул...


accent
Автор: oleg  11.10.05 02:55  Сообщить модератору
Odin iz etih pevcov poet s kakim-to b-l-a-t-n-y-m akcentom (U menya takoe sub'ektivnoe vospriyatie, po krayney mere). Eto kakoy-to regional'nyy akcent?

Ne mog by kto nibut' raz'yasnit v chem tut delo. I est' li "normal'nye" zapisi pesni?


To Oleg
Автор: Борис  18.10.05 13:41  Сообщить модератору
Олег, помилуйте, это же самое что ни на есть "каноническое" исполнение, из фильма "На войне как на войне". Первый и четвертый куплеты (и повторы 3-й и 4-й строк каждого куплета) поют хором Олег Борисов, Виктор Павлов и Федор Одиноков, второй куплет - Павлов, третий - Борисов. Чей же гослос из них Вам кажется "блатным"? :) Понимаю, конечно, "на вкус и цвет товарища нет"...


На поле танки грохотали
Автор: astruk  29.10.05 13:21  Сообщить модератору
"Четыре трупа возле танка" и
Машина пламенем объята:
Внутри рванул боекомплект.
Сгорели заживо ребята
В свои неполных двадцать лет.

Как то не оыень стыкуется.


Дмитрию: Ещё про БТ.
Автор: MiShiMa YuRi0  3.11.05 10:09  Сообщить модератору
В классе лёгких танков БТ и впрямь был хорош для своей эпохи, хотя ещё до войны идея колёсно-гусеничных танков себя изжила и производство БТ и впрямь несколько затянули. Проблема же, как я понял, как раз и была в том, что долгое время именно лёгкие танки у нас были основной ударной силой и их было выпущено больше всего. А они и впрямь нужны для разведки и десанта, тогда как основным наступательным оружием должны были быть танки средние...
Впрочем, не скажу, что военное командование не поняло это до начала Войны и не пыталось исправить свои ошибки... Свернули производство БТ-7М действительно весной 1940 года, но как раз-таки ради серийного производства Т-34, а не Т-50, изобретённого тогда же, но принятого на вооружение только в 1941 году. Класс средних танков наращивали усиленными темпами, экономя на производстве танков лёгких, которых и так было много, даже слишком. Но увы, программу перевооружения РККА к 1942 году реализовать не успели - Гитлер напал раньше...


МиШиМе про БТ
Автор: Дмитрий  3.11.05 13:48  Сообщить модератору
Я не спорю про программы переворужения,и прочее,я мыслю так,что гораздо важнее нематериальное умение управлять ресурсами ,в т ч и танками!!! БТ и Т-26 в Маньчжурии в 45 г было 70-80 процентов от числа танков,хотя их уже с 40 г не выпускали(срок службы танка 20-30 лет в армии России например в 2005 г на воружении Т-62,64,72,80,и 90 всех модификаций,а в бригадах морской пехоти и Т-55 Больно накладно каждые 5 лет танковый парк менять)А войну ту мы за 24 дня выиграли потому что кровью харкали 5 лет на западе и Василевский с Мерецковым к 45 кой-чему научились) Да ,к стати,в 41 у немцев в основном Т-I,Т-II,Т-III это в принципе из той же серии что и БТ,токо Т-IV у них мало мальски тогда был сравним с Т-34,которых у нас нас всяко около тыщщи было на западе,а унемцев всего 4000 и легих и всяких!!! Ну и просрали их все и Т-34 и КВ!!! Вы себе сами противоречите,говорите что Т-43 выпускали в ущерб Т-50,а в 41 его берут и вдруг начинают выпускать!!! Почему,а потому что выбили лёгкие,как и КВ и Т-34 ,никаких не хватало!!!!В книге генерала Поппеля "Танки идут на запад" есть процентный расклад танкового корпуса по типам танков,не помню точно но легих процентов 30,а это немало,и там есть количество типов танков в 1ТА Катукова!!! Не одни 34-ки под Прохоровкой были,и гансы не одни тиграми да пантерами давили нас ,а и Т,2,3 и чешскими т38 трофейными!!! потом Прохоровка не показатель,не воюют танки против танков,жгут их "Боги войны" !!!! Артиллеристы Сталин дал приказ!!! Есть хорошая книга"Тигры в грязи" какого то немецкого сначала сержанта потом лейтенанта(он на Тиграх служил с Ленфронта(с первого Тигриного появления) до конца войны) вот там он о наших артиллеристах неплохо отзываеся!!!!


What a wonderful music!!!!!!!!!!!!!!!
Автор: Ferreira  27.11.05 17:17  Сообщить модератору
I´m brazilian, and though one COMRADE, I find this wonderful music!!
;-) I never heard before such a beautiful music like this!! Musics with this quality are very unusual, after USSR...:-(



Немецкий вариант
Автор: Podobranetz  1.12.05 11:25  Сообщить модератору
http://vers.al.ru/cgi-bin/intern/view.cgi?id=26&cat_id=4&print=1


На поле танки грохотали
Автор: Вальдер  2.12.05 15:53  Сообщить модератору
Ещё один перевод:

Нас витягнуть з руїн - уламків
Піднімуть на руки каркас
І залпи баштових знарядь
В останній шлях проводять нас
І залпи баштових знарядь
В останній шлях проводять нас
І побігуть тут телеграми
Рідних знайомих сповістить
Що син їх більше не вернеться
І не приїде погостить
Що син їх більше не вернеться
І не приїде погостить
В куту заплаче мати - бабуся
Сльозу рукой витре отець
І наречена вже не знає який танкіста був кінець
І наречена вже не знає який танкіста був кінець
І буде картка порошиться
На полці пожовтілих книг
В танкістській формі при погонах
І їй він більше не жених
В танкістській формі при погонах
І їй він більше не жених



2 astruk
Автор: pecheneg  5.12.05 16:28  Сообщить модератору
Стыкуется вполне.
Во-первых, куплет про четыре трупа добавлен явно не тем автором, который писал про сгоревших заживо. И "утренний пейзаж" вообще звучит диссонансом к общему настроению песни.
Во-вторых, даже от полностью сгоревших (в реальных условиях боя, а не в крематории) обгорелый труп остаётся.
А уж о том, зачем на руки каркас поднимать, если трупы "возле танка" - это вопрос к поэту-пейзажисту.

И большое спасибо всем, кто согласен с доводом, что песню надо петь так, как в кино,
а не в чиграковской, с позволения сказать, "обработке".

2 Viking: родить кое-кому не слабо и в 70, и национальность тут ни при чём. Другое дело, что это нетипично, особенно для голодных лет 1923-24. Именно такими должны быть годы рождения 18-19-летних танкистов в 1942, верно?

Борису и Дмитрию: ваше мнение - о какой модели идёт речь - одной из БТ, или всё-таки Т-34?


Помоему нет разницы где заживо сгореть в БТ,Т-34,Т-60/70,КВ,ИС и пр.
Автор: Павел Блинов  12.12.05 15:57  Сообщить модератору
Могу из своего жизненного опыта добавить след. из башни бронеавтомобиля БА-3 в обычной обстановке не особенно сподручно вылезать (с места наводчика например) человек зажат справа самой башней,слева пушкой и гильзоулавливателем в частности.под задницей сиденье. если ранит или загориться аппарат вылезти ой непросто !


На поле танки грохотали
Автор: Дмитрий  13.12.05 13:41  Сообщить модератору
Когда я пою под гитару эту песн,то исполняю как мне кажется наиболее(но это моё субъектвное мнение):
1
На поле танки грохотали.
Машины шли в неравный бой.
А молодого командира
Несли с пробитой головой
2
Не жди пощщады,враг не дремлет
Огонь пощщады не даёт
И взрывом сорванную башню
На 20 метров отнесёт
3
Зачем?Зачем же ты механик
Машину быстро в бой повёл?
На повороте задержался,
И "Тигра" справа не видал
4
Машина пламенем обьята,
Вот-вот рванёт боекомплект.
И жить так хочется ребята,
А вылезать уж мочи нет!
5
По танку вдарило болванкой !
Погиб гвардейский экипаж!
Четыре трупа возле танка,-
такой вот траурный пейзаж
6
Нас похоронят на опушке
Среди берёз и тополей.
Друзья поднимут полны кружки
И сердцу станет веселей
7
И полетят тут телеграммы
Родных и близких известить,
Что сын их больше не вернется
И не приедет погостить
8
В углу заплачет мать-старушка,
Слезу рукой смахнет отец,
И дорогая не узнает,
Какой танкиста был конец.
9
И будет карточка пылиться
На полке позабытых книг,
В танкистской форме, при погонах,
А он ей больше не жених.

Это тот вариант текста что сложился у меня в результате прочтения и прослушивания разных вариантов! Хотя куплетов как-таковых очень много!!! Мне почему-то очень не нравится куплет про" Поднимут на руки каркас"... ну не знаю почему и всё!! Ещё где то в голове после какого-то застолья отложилась строчка одного из каких-то последних куплетов " Нас всех погрузят в эшелоны и форму новую дадут"Куплет пел кто то из гостей!
По поводу типа танка чего гадать? Есть же куплет про "Марусю и КВ" Сами танкисты,тогда и определили!!
Согласен с Павлом Блиновым !!! Нет разницы где заживо сгореть
Кто лучше поёт ЧиЖ или артисты в фильме:Фильм -это эталон,а ЧиЖ вызвал интерес к этой песни и её вспомнили и стали сейчас больше петь,наверное,как раз благодоря ему!! У ЧиЖ-а четыре арынжировки!Мне больше нравится из его исполнения аранжировка его из сборника песен"Митьковская тишина" Под аккомпонимент балалайки и со звуком лязгающих гусиниц и рёвом двигателя и из его Альбома "Бомбардировщики" Почему то никто не вспомнил третий вариант исполнения,Фоменко,Рыбин и Мазаев в "Старых песнях о главных" Неплохо,по-моему,и с каноническим текстом из книги" На войне как на войне"





Кто как горит
Автор: Дмитрий  13.12.05 13:48  Сообщить модератору
http://armor.kiev.ua/Tanks/Modern/Abrams/oops/ Подборка горелых,битых и калеченных " Абрамсов" висит по этому адресу на Броне-сайте


На поле танки грохотали(дополнение)
Автор: Дмитрий  13.12.05 13:51  Сообщить модератору
Я там хотел сказать что пою НАИБОЛЕЕ ГЛАДКО,но случайно пропустил ГЛАДКО


Самодеятельнось
Автор: Дмитрий  13.12.05 15:08  Сообщить модератору
В разделе самодеятельность кто-то положил ещё два варианта исполнения этой песни Один скачал - буду слушать


Всё-таки это шахтёрская песня!
Автор: czerni  27.12.05 13:30  Сообщить модератору
Я эту песню слышал в детстве, то есть при т. Сталине, от своих кузенов-горняков.
Песня донбасская, старая. Про коногона нынче надо объяснять, а тогда народ понимал.

А вот про танкистов я услыхал уже при Ельцине в каком-то новогоднем шоу.
Там всё мерзко, но особенно при утренний пейзаж. Это просто низость.

Пойте про коногона, господа.


А на фото как выглятят сгоревшие танки ???
Автор: Павел блинов  8.01.06 13:14  Сообщить модератору
У меня не маленькая коллекция различных фото где изображены подбитые и сгоревшие танки (войны разные). Так не редкость рядом с ними и погибшие танкисты.Ведь воюет не танк, а люди в нем.Погибнуть в танке или рядом - это реальность. Не будем устраивать ханжество....


текст Данилы Воробьева
Автор: Ed  16.01.06 12:55  Сообщить модератору
Поскольку песня народная, то полагаю, что и перевод тоже может быть народным. Подправил немного, чтобы было ближе к оригиналу и грамматически правильней + добавил строфу про отца и мать.

The tanks were rolling as they thundered,
Our soldiers went to their last fight.
And off they hauled a young commander,
His head was dented outright.

An armor-piercer hit his vehicle,
So say good-bye to his Guards crew.
And four more corpses in a pickle
Will complement this mournful view.

And as the vehicle is burning,
Wait for the shells to detonate.
You want to live and see next morning,
But you're too weak and it's too late.

When they extract us from the wreckage,
They'll put our bodies in a strip.
Then salvos by our turret gunners
Will set us down to our last trip.

Now mournful telegrams are flying
To every friend and relative
To read: "Your son will not be coming,
Nor will he ever get a leave."

His old mom will sob in a corner,
His dad will wipe a silent tear.
His fiancee will never learn now
What kind of death (end) got her love dear.

And there's his photo in her old books
Collecting dust in their sad gloom,
His uniform with shoulder-straps on...
And he's no longer her bridegroom.


Ещё текст.
Автор: MiShiMa YuRi0  11.02.06 21:16  Сообщить модератору
2 Дмитрий: Броне-сайт Чобитка рулит!;-)

На сайте "Автомат и гитара" в разделе "Песни о Великой Отечественной" находим ещё один текст: http://avtomat2000.ru/vov.html
"ПЕСНЯ ТАНКИСТОВ.

Моторы пламенем объяты,
И башню лижут языки.
Судьбы я вызов принимаю
Прямым пожатием руки.

Не жди пощады, враг не дремлет,
Огонь пощады не дает,
И взрывом сорванную башню
На сотню метров отнесет.

И пела, лязгая, машина,
Осколки сыпались на грудь.
Прощай, родная, успокойся,
И про меня навек забудь.

Прощай Маруся дорогая,
Прощай КВ, братишка наш.
Четыре трупа возле танка,
Дополнят траурный пейзаж.

Нас извлекут из ? под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.

И полетят тут телеграммы,
Родных и близких известить,
Что сын Ваш больше не вернется
И не приедет погостить.

Навзрыд заплачет мать ? старушка,
Рукой слезу смахнет отец,
И дорогая не узнает
Каков танкиста был конец.

И будет карточка пылится,
На полке позабытых книг.
В танкистской форме, при погонах,
И ей он больше не жених.

Повторить 1 куплет.

Две последние строки каждого куплета ? 2 раза. "

Текст несуразный на редкость, но примечателен наличием одного ещё не упоминавшегося здесь куплета...


МмШиМе
Автор: Дмитрий  21.02.06 14:27  Сообщить модератору
В "самодеятеятельности" на этом сайте лежит исполнение с таким текстом


На поле танки грохотали
Автор: Олег  14.03.06 02:29  Сообщить модератору
Что вы все взьелись на Чигракова? Я хоть и не фанат его, но песня меня зацепила. И еще, если бы он её не исполнил, наврядли бы я её где-нибудь ещё услышал. Как ни странно, но и в кинофильме я её не смог выделить, поэтому и не запомнил её. Может быть еще и потому, что в фильме кроме этой песни было много очень хороших моментов.
Мне тоже не нравятся многие переделки народных песен, но по крайней мере мы их вспоминаем и пытаемся отрыть оригиналы. А если будем хаять всех исполнителей народных песен, пусть даже и несколько переделанных, то так и будем слушать Фабрику. И не забывайте про теле и радио формат. Вот и представьте, сколько будет длиться эта песня в оригинале да еще и с учетом всех ваших вариантов и пожеланий.


На поле танки грохотали
Автор: Старшина  21.03.06 03:39  Сообщить модератору
По башне вдарила болванка
Вот-вот рванет боекомплект...

Вроде и логично и народно...
Каркас песни явно народный. Последующие невоевавшие поколения смешали танкистов, самоходов, летчиков... Это, впрочем, неизбежно. Но живет песня!
Чижа и Ко расстрелять из башенных орудий!


Где первые куплеты???
Автор: Секрет  24.03.06 00:37  Сообщить модератору
А что там в мп3 два первых куплета пропущено?


Чижа и Ко расстрелять из башенных орудий!
Автор: LAZZZZZZZ  27.03.06 05:04  Сообщить модератору
Старшина не стреляй по своим!
песня жива благодаря таким как Чиж и Ко


фильм
Автор: LAZZZZZZZ  27.03.06 05:21  Сообщить модератору
В фильме разумеется отлично спето, но не надо всем петь как в фильме, народная песня, вариантов множество, выбирай что тебе ближе, только музыкантов не надо с гавном смешивать


Русский мобильник
Автор: Стас  27.04.06 05:36  Сообщить модератору
Прикольный сайт. Особенно меню удачно вышло.


Варианты
Автор: Hollywood  28.04.06 14:41  Сообщить модератору
А у меня есть другие варианты некоторых куплетов, так пели мы в танковом училище:

Машина пламенем обьята,
Вот-вот рванёт боекомплект.
И жить так хочется ребята,
А люк открыть уж силы нет!

И

По танку вдарила болванка,
Прощай, родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Украсят траурный пейзаж


Еще песня про танкистов
Автор: Hollywood  28.04.06 15:11  Сообщить модератору
Еще из песен про танкистов. Тоже из училища.
Поется на мотив "Любо, братцы, любо"

Первая болванка попала танку в лоб,
Механика -водителя вогнала прямо в гроб.
От второй болванки треснула броня,
Мелкими осклоками поранила меня

Припев: Любо, братцы, любо!
Любо, братцы, жить!
В танковом училище нет времени тужить!

А третья болванка попала в маслобак.
Выбрался из танка я сам не знаю как.
Башенный наводчик вяжет раны мне,
Моя тридцатьчетверка догорает в стороне

Припев

Утром вызывают меня в политотдел:
"Отчего ты, c y к а, в танке не сгорел?"
Я им отвечаю, честно говорю:
"В следущей атаке обязательно сгорю!"

Припев


piter-mobile.info
Автор: Витя  8.05.06 00:31  Сообщить модератору
Сайт медленно грузится.


Еще одна строчка
Автор: hunter019  9.05.06 21:34  Сообщить модератору
Привет всем! В одной из книг встретил:
"А молодого в танкошлеме
Несут с пробитой головой"
И еще. Мать-старушка - это сборный образ матери в "народной", т.е. без конкретного автора, в т.ч. и блатной песне. Песни как дореволюционные, так и послереволюционные.


VipartConcert
Автор: Михаил  26.05.06 02:41  Сообщить модератору



Перевод на иврит
Автор: Katzman  27.05.06 17:01  Сообщить модератору
Народные песни тем и хороши, что поют их разные народы на разных языках.

Вот перевод Зеэва Гейзеля на иврит (http://shaul.tryam.com/lj/geyzel.txt):

На поле танки грохотали"© иврит – Зеэв Гейзель

לקראת הערב גדוד הטנקים
נכנס לקרב האחרון
מג"ד צעיר - מסרו בקשר -
נפל בַּרגע הראשון

הטנק נקלע לאש צולבת
ררנ"ט נכנס במתכות
כּל מה שיישאר מצוות
זה רק ארבּע גוויות שּׂרוּפות

את המנוע אש אוכלת
הפגזים בלהבות
מכל חיי דקה נשארת
לצאת החוצה אין כוחות

בּבּוקר יימצאו גופינו
בּין אדמה להריסות
ולא נשמע איך לכבודנו
הגדוד יורה מטח כּבוד

מכתב קצר ייצא לדרך
יקרא בו ראש המשפחה
ותוכן המילים בערך:
"הוא לא יחזור כּבר לביתך"

כּולם יפנו מבט למעלה
האלמנה תפרוץ בִּבְכִי
ולעולם לא יִיוָודַע לה
איפה גמרתי אנוכי

ישכב לו בין דפי הספר
תצלום צהוב, לא ממוסגר:
מדים, צל"ש - זה כּל הזכר
בּעצם - כל מה שנותר


Перевод на иврит (мой пред. коммент можно удалить)
Автор: Katzman  27.05.06 17:03  Сообщить модератору
Народные песни тем и хороши, что поют их разные народы на разных языках.

Вот перевод Зеэва Гейзеля на иврит - http://shaul.tryam.com/lj/geyzel.txt


Песня
Автор: Манштейн  23.06.06 21:01  Сообщить модератору
А кто-нибудь подскажет перебор,каким эту песню играют в фильме?Мучаюсь,но на слух не могу подобрать!Вышлите на мыло,если у кого есть,буду очень благодарен!


!
Автор: yni  26.06.06 21:16  Сообщить модератору
Ну ета не "На поле танки грохотали" !


!!!
Автор: Влад  9.07.06 20:55  Сообщить модератору
Совет админам! Хорошо бы ноты на эту песню забадяжить!


ПЕРВОЕ, ЧТО ИЗВЕСТНО НА ЭТОТ МОТИВ
Автор: Сфрандзи  11.07.06 21:49  Сообщить модератору
Это - казачья песня времен завоевания Средней Азии "В степи широкой под Иканом":

В степи широкой под Иканом,
Нас окружал кокандец злой,
И трое суток с басурманом
У нас кипел кровавый бой.

Припев:
Идем, идем, друзья, на бой.
Мы смерть врагу несем с собой.

Мы шли, полки у нас редели,
Геройски умирал казак.
О плене думать мы не смели,
И, как траву, косил нас враг.

Мы отступали, он за нами
Толпами тысячными шел,
И поле устилал телами,
И кровь струилася ручьем.

И снявши голову с героя,
Злодей к седлу ее вязал,
Чтоб похвалиться после боя,
Как он с лежачим воевал.

Но вот вдали уже блеснули
Родные русские штыки;
Мы все свободнее вздохнули,
Перекрестились казаки.



Чиж
Автор: Егор  22.07.06 23:55  Сообщить модератору
Что все так на Чижа то взъелись?Классно поёт,как мне кажется



Чиж и его исполнение песни ,,На поле танки грохотали,,
Автор: Patron  28.04.07 12:49  Сообщить модератору
Кто ,чтобы не говорил,а именно благодаря Чижу про песню вспомнили и она стала популярной.Не всем нравится как он исполняет эту песню.но то что он её поёт это хорошо.Самая классная аранжировка,как мне кажется,это из Митьковских песен.Чиж маладца, так держать!


Ещё один куплетик - вроде не было...
Автор: BlackDoc  23.12.07 21:34  Сообщить модератору
А мне удалось ещё один куплет услышать как-то ещё до Чижа:

Зачем меня ты мать родила,
Зачем на свет произвела,
Судьбой нелёгкой наградила,
И шлем танкистский мне дала.


re
Автор: cyx  15.01.08 01:11  Сообщить модератору
Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,

Если речь об истребителе, то куда ни шло, но представляете сколько весит "каркас" танка, тем более КВ... Да и зачем его поднимать, да еще именно на руки? Полная нелепица! Но из народной песни слово не выкинешь.


ноты
Автор: варя  11.07.08 18:07  Сообщить модератору
где взять ноты к этой песне


Танкистская застольная
Автор: Urzhum  28.07.08 01:11  Сообщить модератору
"Мать-старушка" это нежный поэтический образ. Увядание женьщин начиналось рано из-за тяжёлой работы и нерегулярного скудного питания. Старушка в 30 лет было обычным делом.




Что за каркас?
Автор: Urzhum  28.07.08 09:49  Сообщить модератору
"Каркас". По моему разумению, каркас вовсе не танка поднимут на руки, а скелет мёртвого (сгоревшего) человека, уважительно названный каркасом. Собственно "скелет - это каркас всего человеческого организма ", написано в школьном учебнике "Анатомии человека".


Моя версия Английского перевода
Автор: Миша Лисович  29.07.08 23:19  Сообщить модератору
Я тут недавно слова перевёл на английский, так что если нравится, можете поделится со своими нерусскоязычними друзьями :)rnrnThey'll lift us from beneath the wreckagernRemove our bodies from the frayrnWhile fire and thunder from the cannonsrnEscort us on our final wayrnrnAnd telegrams will set a-flyingrnTo notify our next of kin:rnYour son will never be returningrnOn leave he won't be stopping in rnrnHis mother wails in the cornerrnHis father swats a creeping tearrnHis love will never know for certainrnWhat fate befell her tanker dearrnrnA photo on her shelf will lingerrnAmong the yellowed books forlornrnIn tanker's garment, epaulets onrnAnd fiancé to her no more.


Моя версия Английского перевода
Автор: Миша Лисович  29.07.08 23:35  Сообщить модератору
Я тут недавно слова перевёл на английский, так что если нравится, можете поделится со своими нерусскоязычними друзьями :)

They'll lift us from beneath the wreckage
Remove our bodies from the fray
While fire and thunder from the cannons
Escort us on our final way

And telegrams will set a-flying
To notify our next of kin:
Your son will never be returning
On leave he won't be stopping in

His mother wails in the corner
His father swats a creeping tear
His love will never know for certain
What fate befell her tanker dear

A photo on her shelf will linger
Among the yellowed books forlorn
In tanker's garment, epaulets on
And fiancee to her no more.


Дополнительные куплеты
Автор: victor  26.09.08 01:06  Сообщить модератору
а еще есть куплеты которые у нас пели танкистыrnrnА где то на краю РоссииrnУткнувшись лбом о бронелист rnВ своей железной керосинке rnСгорает заживо танкистrnrnВедь нас танкистов уважаютrnНо нам покоя не даютrnВ прорыв нас первыми бросают rnИ смерть бесплатно раздают rnrnпо моему что то еще было если найду текст то напишу здесь


куплеты
Автор: victor  26.09.08 01:10  Сообщить модератору
а еще есть куплеты которые у нас пели танкисты

А где то на краю России
Уткнувшись лбом о бронелист
В своей железной керосинке
Сгорает заживо танкист

Ведь нас танкистов уважают
Но нам покоя не дают
В прорыв нас первыми бросают
И смерть бесплатно раздают

по моему что то еще было если найду текст то напишу здесь


Вариант на мотив
Автор: Николай Галкин  22.02.09 12:48  Сообщить модератору
Слышал у песни такой вариант конца:rnА наутро честно,rnА наутро честно, rnА наутро честно слова я сдержал:rnВместе с


Более полный текст "В степи широкой под Иканом"
Автор: Сашкин  24.05.09 17:03  Сообщить модератору
Въ степи широкой, подъ Иканом,
Насъ окружил коканец злой,
И трое сутокъ съ басурманомъ
У насъ кипелъ кровавый бой.
Мы залегли... Свистели пули
И ядра рвали насъ въ куски,
Но мы и глазомъ не моргнули, —
Стояли мы... Мы — казаки.

И смерть носилась, мы редели;
Геройски умиралъ казакъ,
Про пленъ мы слышать не хотели
И какъ траву косилъ насъ врагъ.

Держались мы три дня, две ночи,
Две ночи долгія, какъ годъ,
Въ крови и не смыкая очи.
Затемъ мы ринулись впередъ...

Мы отступали; онъ за нами
Толпами тысячными шелъ,
И путь нашъ устилалъ телами,
И кровь струилъ на снежный долъ.

Вокругъ валились напш братья,
Коканецъ кожу съ нихъ сдиралъ
И басурманское проклятье
Во следъ намъ съ пулей посылалъ...

Свинцомъ пробитые лежали
Герои наши здесь и тамъ,
И снегъ съ презреніемъ бросали
Горстьми въ лицо своимъ врагамъ...

И обезглавленное тело
Рубилъ врагъ въ мелкіе куски...
Но мы не дрогнули... мы смело
Все ждали смерть, какъ казаки.

И снявши голову героя,
Злодей къ седлу ее вязалъ,
Чтобъ похвалиться после боя,
Какъ онъ съ лежачимъ воевалъ...

Но вотъ въ степной дали сверкнули
Родные русскіе штыки
И все отраднее вздохнули,
Перекрестились казаки...

Потомъ взглянули братъ на брата,
И грустно стало:
- многихъ нетъ...
И все они у супостата,
И къ нимъ ведетъ кровавый следъ...

И следомъ этимъ наступая,
Врагъ трупы мерзлые терзалъ...
Но наши головы сбирая,
Своихъ онъ больше насбиралъ...

И мертвыхъ длиннымъ караваномъ,
Намъ после сказывали такъ,
Покончивъ бойню подъ Иканомъ,
Повезъ въ подарокъ хану врагъ...


А мы, собравъ тела героевъ,
Могилу вырыли, и въ ней
Для мира, вечнаго покоя
Зарыли всехъ богатырей...

И маръ насыпали надъ ними —
Пусть веки-вечные стоитъ,
И громко съ ветрами степными
О нашей славе говоритъ.

Пусть говоритъ, какъ подъ Иканомъ
Насъ окружилъ коканецъ злой,
И какъ мы бились съ басурманомъ
За славу родины святой...



Перевод Данилы Воробьёва
Автор: I.O.  7.06.09 17:27  Сообщить модератору
Данила сделал на мой взгляд удачный перевод, но он пропустил один куплет.rnrnЯ придумал свой вариант этого куплета:rnHis elder mom will cry in cornerrnAnd elder dad will brush his tears rnHis dear also won’t learn thenrnWhat kind of end the fellow hadrnrnМожет на что сгодится.


КАРКАС - это правильно!!!
Автор: starfox  18.06.09 18:15  Сообщить модератору
Чем Вам не понравился


КАРКАС - это правильно!!!
Автор: starfox  18.06.09 18:33  Сообщить модератору
Чем Вам не понравился "каркас"?
Если не знаете о чём речь, не говорите!

В полевых условиях, после боя, отнюдь не всегда хоронили в гробах!

Нас ИЗВЛЕКУТ из под обломков
Поднимут на руки КАРКАС ( разновидность наплечныч больших носилок, на которых несли до могилы )
И залпы башенных орудий
В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ проводят нас.

Их извлекли из под обломков, положили на носилки и понесли к могиле под холостые выстрелы танковых орудий ( почётный салют, вместо залпа из стрелкового оружия ), И никто ТАНКОВЫЙ КОРПУС за который вы приняли КАРКАС, на руки не поднимал, ПОСЛЕ извлечения трупов из под обломков!!!



Старинная шахтерская песня
Автор: kazax  22.06.09 20:24  Сообщить модератору
Это старинная шахтерская песня о молодом коногоне. В трактовке к танкистам эту песню я просто не приемлю. Про танкистов есть множество других песен. Зачем отнимать у молодого коногона?


Опоздали. :)))
Автор: Константин Вершинин  22.06.09 20:51  Сообщить модератору
Народ уже "отнял"!!


Аккорды для этой песни
Автор: БорисКК  24.06.09 22:11  Сообщить модератору
Подсажите пожалуйста аккорды для этой песни. Но не ЧиЖа, а именно с переборами, как в фильме.rnСпасибо


Трамвайный вариант
Автор: Трамвайщик  12.07.09 20:25  Сообщить модератору
Трамвай наш пламенем объятыйrnСейчас рванет, «тушите свет»!rnА жить так хочется, ребята!rnА вылезать – приказу нет!rnrnНас извлекут из-под обломков,rnПоднимут на руки каркасrnИ под сирену неотложкиrnВ последний путь проводят нас!rnrnИ полетят тут телеграммыrnРодных и близких известить,rnЧто сын их больше не вернётсяrnИ не приедет погостить.rnrnВ углу заплачет мать-старушка,rnСлезу рукой смахнет отецrnИ дорогая не узнаетrnКакой трамвайщика конец!rnrnИ будет карточка пылитьсяrnНа полке пожелтевших книгrnВ трамвайной форме при жилеткеrnИ ей он больше не жених!rn rnrn


Обсуждение песни "По полю танки грохотали"
Автор: VictorGull  11.10.09 01:50  Сообщить модератору
Извините, но немного в сторону: В нашей ракетной дивизии на манер этой песни пели так:
Ракета пламенем объята
Вот-вот рванет с гептилом бак
А жить так хочется ребята
А жизнь кончается вот-так

Нас извлекут из-под обломков
Поднимут на руки гробы
И грохот стартов стратегических
Уж не услышим больше мыы

Прошай подруга дорогая
И ты сержант-товарищь мой
Всех Вас я больше не увижу
Лежу с пробитой головой

И полетят тут телеграммы
Родных-знакомых навестить
Что сын Ваш больше не вернется
И не приедет погостить

В углу заплачет мать старушка
Слезу смахнет старик отец
И дорогая не узнает
Какой ракетчика конец

И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг
В техничке черной и в берете
И ей он больше не жених

Всем кто служил на БСП 13 ЗабВО



О ком песня...
Автор: AlAn  25.10.09 19:56  Сообщить модератору
И все же эта песня более известна, как песня танкистов. Не обижайтесь, коллеги по оружию...


Что все так на Чижа то взъелись?Классно поёт,как мне кажется
Автор: Lucky  1.12.09 15:15  Сообщить модератору
Могу объяснить так.
Строчки "Четыре трупа возле танка Украсят утренний пейзаж" - глумление над нашими павшими войнами. Украсить утренний пейзаж могут только вражеские трупы. Поэтому Чиж мразь, и предатель.


Вот еще вариант:из книги Э. Приклонского "Дневник самоходчика"
Автор: Serg  1.12.09 19:58  Сообщить модератору
Встает заря на небосклоне-
С зарей встает наш батальон.
Механик чем-то не доволен,
В ремонт машины погружен

Ббашнер давно принес снаряды,
В укладку бережно сложил,
А командир смотрел приборы
Свой экипаж он торопил.

Приказ получен был суровый:
В атаку мы идти должны
А ну водитель, жми на стартер-
Мы все решимости полны.

А коль худое с нами будет,
Прощай родная не забудь
Лишь залпы башенных орудий
Проводят нас в последний путь.

Вот дан сигнал-взвиласьракета.
Слышна команда: "Заводи!"
И словно гром проснулся где-то-
Разрывы встали впереди.

Куда, куда, танкист, стремишься?
Куда машина держит путь?
Или с болванкой повстречаться?
Или на мине отдохнуть?

Уж за рекой ревели танки,
Гремела грозная броня.
Бежали фрицы без оглядки
От их жестокого огня.

И вдруг удар- машина стала
Сказал водитель: "Кончен путь..."
Осколком вражьего металла
Танкист смертельно ранен в грудь.

Машина пламенем пылает.
И башню лижут языки.
Судьбы там вызов принимают
Простым пожатием руки.

Потом из танка вышли трое,
В одежде тлеющей,в крови.
Они убитого танкиста,
Они товарища несли.

И понесется телеграмма
Родных, невесту известить,
Что он уж больше не вернется
И не заедет погостить.

Заплачет горько мать- старушка,
Смахнет с усов слезу отец,
И дорогая не узнает,
Какой нашел танкист конец...

И станет карточка пылиться
На полке среди желтых книг:
Танкист веселый, при погонах,
Да только он уж не жених.


Текст песни на корейском
Автор: Vladislav  10.02.10 21:28  Сообщить модератору
들판위에 탱크들이 으르렁거리고 있었네 
용사들은 마지막 결전에 나섰네, 
그런데 젊은 사령관이 
머리가 으깨진채 실려왔네


탱크가 대전차포에 맞은 것이었네 
사랑하는 동지들에게 인사를 나누게 
다음날 아침에는 탱크 주변에 4개의 시체가 
더해지게 될테니까


탱크는 불길에 휩싸였고 
포탄들에 불이붙는 것만 기다려야 하지 
우리들은 그리도 살고 싶지만, 
여기서 살아날 방법은 없네


우리들은 잿더미에서 끌어내질테고 
우리 관들은 진흙속에 쳐박힐테지 
그리고 우리가 가는 마지막 길을 
포성이 밝힐 것이네


그리로 전보가 날아가네 
친척들과 가족들에게 소식을 전하네 
당신들의 아들은 이제 돌아오지 못한다고 
휴가나오는 법은 없다고


늙은 어머니가 구석에서 우시고 
아버지는 눈물을 참으시네, 
그리고 어린 동생은 
어떻게 네가 죽었는지 알지 못할 것이네


네 사진은 선반위에 놓인 채 
먼지가 쌓이고 색이 바래네- 
인민군복을 입은 채로, 
더이상 너의 약혼자가 아닌 이와 찍은.


Это больше относится к мифологии, чем к песне.
Автор: PanLembas  7.06.10 13:47  Сообщить модератору
Бессмысленно препарировать и раскладывать всё по полочкам. Мифы - это не правда, а то, что формирует правду, мифы - это больше чем правда. И эта песня из таких...


На поле танки грохотали (слова народные, ред. Дениса Романова)
Автор: killadeza  2.07.10 00:43  Сообщить модератору
Вобщем всем спасибо за тред, собственно эта песня вообще одна из первых которые я на гитаре играть научился. Так что не поленился, собрал всё в кучу благодаря этому посту, сочинил пару куплетов, чтоб по смыслу было логично всё, так исполняю её я. Две последние строчки каждого куплета повторяются, во второй раз поётся то что в скобках (если они есть).
Аккорды на все куплеты одни и те же, я бы советовал в наиболее драматические моменты текста играть медленнее.

Am_______________C
На поле танки грохотали,
_______G______________C
Солдаты шли в последний бой,
______A7__ Dm_Am
А молодого командира
___________E_______Am
Несли с пробитой головой.

По танку вдарила болванка,
Прощай родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.

Смотреть на это было страшно:
Танк на куски разорвало
И взрывом сорванную башню
На сорок метров отнесло.

Моторы пламенем объяты,
Вот-вот рванет боекомплект,
А жить так хочется ребята,
И вылезать уж мочи нет.

Куда механик торопился
Зачем машину быстро гнал
На повороте он ошибся
И "Тигра" с борта прозевал

А фрицы в танке не дремали
Прицельно выстрелили в нас
И прямо в правый борт попали
Разворотило весь каркас.

Горела, лязгая, машина,
Осколки сыпались на грудь.
"Прощай, родная, успокойся,
И про меня навек забудь".

Машина пламенем объята:
Внутри рванул боекомплект.
Сгорели заживо ребята
В неполных девятнадцать лет.

Нас извлекут из под обломков:
Оттащат тросами каркас.
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.

Нас всех погрузят в эшелоны
И форму новую дадут
В страну родную нас отправят
В земли родные привезут.

Нас похоронят на опушке
Среди берёз и тополей.
Друзья поднимут полны кружки, (Друзья поднимут с водкой кружки)
И сердцу станет веселей.

И полетят тут телеграммы,
Родных и близких известить,
Что сын ваш больше не вернется
И не приедет погостить.

Никто не скажет про атаку,
Про стратегический просчёт,
Про расколовшиеся траки
И выстрел "Тигра" прямо борт.

Письмо осталось без ответа.
И он отныне не живой.
Лежит любимый её где-то (Лежит её любимый где-то)
В земле с пробитой головой. (Среди берёз и тополей)

В углу заплачет мать старушка,
Смахнет слезу старик отец,
И молодая не узнает,
Какой у парня был конец.

И будет карточка пылится,
На полке пожелтевших книг,
В военной форме при погонах
И ей он больше не жених.

killadeza отредактировал это сообщение 2.07.10 в 01:03


По поводу авторства
Автор: Казачура  29.07.10 14:45  Сообщить модератору
"Музыка Портнова, слова Суслова" - что за чушь? Музыка точно народная, песня поётся на мотив песни о коногоне. А слова - из повести Курочкина "На войне как на войне", тоже, скорее всего, народные. Хотя, возможно, у них и есть автор. А Суслов и Портнов (видимо, автор сихов и композитор фильма) никакого отношения к песне не имеют.


варианты текста песни.
Автор: kotyara69  24.11.10 20:13  Сообщить модератору
Я слышал ещё несколько куплетов этой песни. Мой товарищ записал текст у ветерана войны, танкиста. Он воевал на самоходках.
Встает заря на небосклоне, с зарёй встаёт наш батальон.
Механик чем-то недоволен, в ремонт машины погружён.
Башнёр давно принёс снаряды, в укладку бережно сложил.
А командир смотрел приборы, свой экипаж он торопил.
Приказ получен был суровый, в атаку мы должны идти.
А ну водитель - жми на стартер, другого нет у нас пути.
А коль худое с нами будет - прощай родная не забудь,
Лишь залпы башенных орудий , проводят нас в последний путь.
Вот взмыла красная ракета, слышна команда - "Заводи"
И словно гром проснулся где-то, разрывы встали впереди
Куда-куда танкист стремишься,куда машина держит путь
Или с болванкой повстречаться, или на мине отдохнуть.


Я слышал ещё несколько куплетов этой песни.
Автор: Джульбарс  21.05.11 14:28  Сообщить модератору
Я тоже. Дело было уже при Ельцине. Мы с ребятами решили попортить нервы городским властям на день Победы, оделись в красноармейское (в гимнастерки и пилотки, звезды простые, без "славы"), взяли лошадей, на которых тренировались, и приехали к Кургану славы, прямо в разгар митинга. Народ был приятно поражен, когда наш командир с поощником понесли наш венок из елок и тюльпанов, а кони пошли за ними, как в кино. Начальство косилось, но... инстинкт сработал, промолчало.
Потом мы с конями ушли в лесополосу, расседлались и сели отдыхать. и к нам пришли несколько ветеранов. У нас была гитара, мы там пели "Гранату", "Темную ночь", я еще "Идет Трудовая Россия".
Потом один дед (между прочим - полный кавалер ордена Славы) запел имеено эти слова:
Встает заря на небосклоне...
И дальше.
Так мы узнали, что обычно из этой песни поется только "середка".
Потому что у деда было еще два куплета. О том, как танки пошли дальше и вошли в ПОЛЬСКИЙ ГОРОДОК. Просили деда нам написать слова, он обещал, да так и не написал - уехал в Москву.
Но "польский городок" - датировка более поздняя, чем "петлицы". Ведь никаких крупных танковых сражений во время польского похода 1939 года не было!



варианты текста
Автор: фон Тан  31.07.11 21:52  Сообщить модератору
Мелодия, видать, весьма древняя.
Применительно к кокандским событиям, то слова я впервые увидел здесь.
До этого никогда не слыхал. Если это к скобелевской биографии, то это 70-е 19 века, хотя в Фергане были восстания и в годы МВ1, но слова больше к скобелевским годам покорения края.

Нигде не могу найти слова, касающиеся русско-японской войны: "На Фэншуйлинском перевале убьют, наверное меня"
Фэншуйлин - самое начало РЯВ. Единственное упоминанье об этой песне - в книге А.А.Игнатьева "Пятьдесят лет в строю" (есть на милитере)



Фигня
Автор: Иван Лаптев-Двоезайцев  4.08.11 00:39  Сообщить модератору
а не песня. Шансон блатной.
Не зря в "Большой жизни" её всучили отрицательному герою.


Ивану Лаптеву
Автор: Сатурн  4.08.11 02:27  Сообщить модератору
Я бы, конечно, не стал называть песню фигнёй, но бешенная её популярность и даже культовость мне не совсем понятна. Думаю, что это действительно объясняется тем, что в песне есть-таки сильный блатной элемент. А блатные интонации - всегда залог успеха и популярности.


"Вот мчится поезд по уклону..."
Автор: Мотылев  4.08.11 15:39  Сообщить модератору
Эту песню умудрились опубликовать аж в годы советской власти.
Я как-то спросил у Мити Шагина, откуда они ее взяли.
"Так в СССР издавались сборники фольклора, в один из них ее и поместили".


песня военных железнодорожников
Автор: Какарин  26.08.11 21:56  Сообщить модератору
По рельсам скаты грохотали,
Бронь-поезд шел в последний бой.
А молодого машиниста
Несли с пробитой головой.
В броню ударила шимоза,
Погиб машинный экипаж,
И трупы в рубке паровоза
Дополнят утренний пейзаж.
Вагоны пламенем объяты
И башню лижут языки…
Судьбы я вызов принимаю
Простым пожатием руки.
Нас извлекут из-под обломков,
Положут рядом на балласт,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.
И полетят тут телеграммы
Родных и близких известить,
Что сын их больше не вернётся
И не приедет погостить.
В углу заплачет мать-старушка,
Смахнет слезу старик-отец,
И молодая не узнает,
Где машинисту был конец.
А он на карточке смеётся
В газете «Русский инвалид»
В военной форме, при погонах,
Но ей он больше не жених.


Чиж и его исполнение песни ,,На поле танки грохотали,,
Автор: VIKtor_  6.07.12 22:15  Сообщить модератору
к/ф "На войне как на войне Отличный фильм и песня в исполнении Великих актеров хороша! Только мне кажется , что лучше петь в место "..четыре трупа возле танка" - " четыре тела возле танка дополнят утренний (траурный) пейзаж"( но как говорится на вкус и цвет...)


Каркас
Автор: 1ochka  26.01.13 12:14  Сообщить модератору
Взято с Википедии:
"Упоминаемый в песне каркас — это специальные носилки на ножках для переноски снарядных ящиков и погрузки боекомплекта в танк. Также на них можно положить тело погибшего воина. Кроме того, гроб с телом погибшего героя перевозят на орудийном лафете, а перед погребением переносят для прощания на каркас."



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024