|   |  
|   |  
|   |  
|   |  
|   |  
|  Исторические периоды |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|  Тематические разделы |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|   |  
|   |  
      |  
| 
        
 |  
 
 
 
 
  
 |  
 
         | 
        
         
         | 
        
        
        Просмотр текста 
                Текст             Обсудить  
                Уточнить информацию  
                Скачать  
                Назад         
  Песня о вьетнамском друге Музыка: В Мурадели Слова: Э Иодковский
 
 
    Когда Нгуен приехал в русский город, 
С любовью он смотрел на всё вокруг, 
С трудом искал слова для разговора, 
Запомнив для начала слово "друг". 
 
Припев:  
 
Лети, напев, под небом наших стран, 
В Москву на север и (с тобой?) на юг. 
Ты скажешь по-вьетнамски: ("Пань"?), 
По-русски я отвечу: "Друг". 
 
Нгуена полюбили все, как брата, 
Понравился он строгостью своей. 
С упорством землероба и солдата, 
Учился он по-русски у друзей. 
 
Припев. 
 
Мечту и хлеб делил он с нами вместе, 
Язык друзей отлично изучил, 
И только на вокзале в час отъезда 
Он от волненья все слова забыл. 
 
Припев.
     |  
 
 
 
   НАЗАД                  
         | 
                
         
         |