Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 




Интернационал
Последнее обновление раздела 1.05.2013, всего песен в разделе: 1094, из них 91 песен военных лет, показаны с 1 по 50.

 ПРЕДЫДУЩАЯ СТРАНИЦА1 2 ИЗБРАННОЕСЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА 

Показать:

      Избранные песни  
      Дореволюционные песни (до 1917)  
      Послереволюционные песни (1917-1931)  
      Предвоенные песни (1932-1940)  
      Песни Великой Отечественной Войны (1941-1945)  
      Послевоенные песни (1946-1955)  
      Песни "оттепели" (1956-1964)  
      Песни позднего СССР (1965-1991)  
      Все песни раздела  


ТекстОбсудитьСкачать  Ach, ihr Wege - Немецкий
"Эх, дороги..."
Песня с альбома Roter Oktober, где Эрнст Буш записал переводы советских песен
Музыка: А. Новиков Слова: Зигмунт Хермлин и Эрнст Буш 1945г. Исполняет: Эрнст Буш Исполнение 1967г.
Комментариев: 5 Обращений: 24269

ТекстОбсудитьСкачать  Apo Kamnpous kai lagadia - Греческий
Песня греческих партизан времен войны на мотив нашей "По долинам и по взгорьям"
Комментариев: 5 Обращений: 22001

ТекстОбсудитьСкачать  Bella Ciao
Версия известной чилийской группы Килапаюн.
1944г. Исполняет: Чилийская группа Quilapayun
Комментариев: 0 Обращений: 22251

ТекстОбсудитьСкачать  Bella Ciao
Еще один вариант известной песни, текст имеется
Музыка: - Слова: - Исполняет: Diego Moreno
Комментариев: 1 Обращений: 21908

ТекстОбсудитьСкачать  Bella ciao
Еще одна версия
1944г. Исполняет: Корсиканская группа L'Albinu
Комментариев: 1 Обращений: 23136

ТекстОбсудитьСкачать  Bella ciao
"o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!"
Песня итальянских партизан. Исполнение под гитару.
1943г. Исполняет: Дин Рид (Dean Reed) Исполнение 1968г.
Комментариев: 0 Обращений: 23340

ТекстОбсудитьСкачать  Bella ciao - английский
"Прощай красавица..."
песня итальянских партизан на английском языке

Комментариев: 0 Обращений: 21281

ТекстОбсудитьСкачать  Bella ciao - Итальянский
Перевод названия: "Прощай, красавица"
Некогда известная песня итальянских партизан
Комментариев: 16 Обращений: 103358

ТекстОбсудитьСкачать  Bella ciao - Итальянский и Русский
"Прощай, родная, вернусь не скоро, нелегок путь у партизан..."
Песня итальянских партизан в прекрасном исполнении Магомаева
1944г. Исполняет: М. Магомаев
Комментариев: 9 Обращений: 27820

ТекстОбсудитьСкачать  Bella Ciao - финский
Версия на финском языке, текст имеется.

Комментариев: 0 Обращений: 21611

ТекстОбсудитьСкачать  Der heilige Krieg (Священная война) - Немецкий
"Вставай, страна огромная!"
Это поют наши товарищи - восточные немцы. Чтобы немцу петь такую песню, надо обладать огромным мужеством, Браво!
Музыка: А. Александров Слова: В. Лебедев-Кумач
Комментариев: 14 Обращений: 59654

ТекстОбсудитьСкачать  Der heilige Krieg - Немецкий
"Вставай страна огромная..."
Интересная запись - фоном идет исполнение КАППСА, а Эрнст Буш переводит
Музыка: А.Александров 1941г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Исполнение 1967г.
Комментариев: 2 Обращений: 24017

ТекстОбсудитьСкачать  Fischia il Vento - Итальянский
Песня итальянских партизан на музыку советской "Катюши"
Музыка: М. Блантер Слова: Felice Cascione 1943г.
Комментариев: 0 Обращений: 23623

ТекстОбсудитьСкачать  Fischia il vento - итальянский
"Fischia il vento, infuria la bufera..."
Песня итальянских партизан на мотив "Катюши"
Музыка: Матвей Блантер Слова: Felice Cascione 1943г. Исполняет: Сanti partigiani
Комментариев: 0 Обращений: 21931

ТекстОбсудитьСкачать  Fischia il Vento - Итальянский
Итальянская партизанская песня на мотив нашей "Катюши"
Музыка: Matvei Blanter Слова: Felice Cascione 1943г. Исполняет: Кр.Анс.,сол.Вадим Русланов
Комментариев: 0 Обращений: 19088

ТекстОбсудитьСкачать  Marsch der Sowjetarmee/Несокрушимая и легендарная - Немецкий и Русский
"Несокрушимая и легендарная, В боях познавшая радость побед..."
Музыка: А. Александров Слова: О. Колычев 1943г. Исполняет: Хор и оркестр Группы Советских Войск в Германии п/у Владимира Гордеева Исполнение 1970г.
Комментариев: 6 Обращений: 27281

ТекстОбсудитьСкачать  Wieczor na redzie/Вечер на рейде - Польский
"Вечер на рейде" в исполнении когда-то довольно популярной польской рок-группы "Czerwone gitary".
Музыка: В.Соловьев-Седой Слова: А.Чуркин 1942г. Исполняет: Czerwone gitary
Комментариев: 0 Обращений: 26932

ТекстОбсудитьСкачать  Белла Чао - Немецкий
Песня итальянских партизан под гитару на немецком языке
Слова: Horst Berner Исполняет: Hannes Wader
Комментариев: 0 Обращений: 21858

ТекстОбсудитьСкачать  Вася - Василёк - китайский
"Что ты, Вася, приуныл.."
песня "Вася Василек" на китайском языке
Музыка: А. Новиков Слова: С. Алымов 1942г.
Комментариев: 2 Обращений: 18725

ТекстОбсудитьСкачать  Вечер на рейде - китайский
"О дружбе большой, о службе морской подтянем дружнее друзья..."
песня "Вечер на рейде" на китайском
Музыка: В.Соловьев-Седой Слова: А.Чуркин 1942г.
Комментариев: 0 Обращений: 18718

ТекстОбсудитьСкачать  Гимн Содружества (Интернационал и Гимн США)
Фрагмент исполнения кантаты Верди "Гимн наций", к которой по случаю военного времени были приделаны гимны СССР и США.Запись уникальна, поскольку представить себе Тосканини, дирижирующего "Интернационал" в другом случае, мягко говоря, затруднительно
Музыка: П.Дегейтер Слова: А.Я.Коц 1942г. Исполняет: ор Роберта Шоу и оркестр NBC, солист Ян Пирс, дирижёр Артуро Тосканини Исполнение 1942г.
Комментариев: 0 Обращений: 35385

ТекстОбсудитьСкачать  Гимн СССР - Английский
"United forever in friendship and labour..."
Английская версия гимна Советского Союза в потрясающем исполнении
Музыка: А.Александров Слова: Михалков и Эль-Регистан 1944г. Исполняет: Поль Робсон Исполнение 1949г.
Комментариев: 35 Обращений: 55784

ТекстОбсудитьСкачать  Гимн СССР - Немецкий
На немецком, под гитару
Музыка: А. Александров Слова: С. Михалков 1944г.
Комментариев: 1 Обращений: 23576

ТекстОбсудитьСкачать  Гимн СССР - Немецкий
"Vor Russland, dem Großen auf ewig verbündet"
Немецкая ГДР-овская версия советского гимна
Музыка: А. Александров Слова: С. Михалков 1944г. Исполняет: ГДР
Комментариев: 5 Обращений: 28459

ТекстОбсудитьСкачать  Дороженька - Китайский
Китайский вариант. Эта малоизвестная вроде бы в Советском Союзе песня в Китае стала почему-то одним из символов советской патриотической музыки.
Музыка: Н. Иванов Слова: Сергей Александрович Поделков 1941г.
Комментариев: 5 Обращений: 16549

ТекстОбсудитьСкачать  Есть на севере хороший городок - китайский
"Мы захватчиков-фашистов разобьем.."
На китайском языке
Музыка: Тихон Хренников Слова: Виктор Гусев 1942г.
Комментариев: 0 Обращений: 20920

ТекстОбсудитьСкачать  Жди меня/Wart auf mich - Немецкий
"Жди меня, и я вернусь, только очень жди..."
Исполнитель, коммунист-антифашист, был бойцом интербригад в Испании; с 1940 г. узником концлагерей во Франции, а позже 1943-45 гг. Моабита и Бранденбургской тюрьмы. Освобожден советскими солдатами в апреле 1945 г.
Музыка: М. Блантер Слова: К. Симонов (перевод Klara Blum) 1942г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Исполнение 1967г.
Комментариев: 0 Обращений: 19492

ТекстОбсудитьСкачать  Моя Москва - китайский
"Дорогая моя столица, золотая моя Москва.."
одна из самых известных песен о Москве на китайском языке
Музыка: И.Дунаевский Слова: М. Лисянский и А. Агранян 1941г.
Комментариев: 0 Обращений: 19252

ТекстОбсудитьСкачать  На поле танки грохотали - китайский
"И залпы башенных орудий в последний путь проводят нас..."
Песня из к/ф "На войне как на войне" на китайском языке
Музыка: Г.Портнов Слова: В.Суслов 1943г.
Комментариев: 1 Обращений: 19323

ТекстОбсудитьСкачать  Направление - Прага
Песня 1-го Чехословацкого корпуса ген. Л. Свободы.
Музыка: Ervín Toman Слова: Jaroslav Mareš 1943г.
Комментариев: 0 Обращений: 18204

ТекстОбсудитьСкачать  Огонек - Китайский
"... на позицию девушка провожала бойца..."
Китайская версия советского шедевра в прекрасном исполнении
1944г.
Комментариев: 3 Обращений: 16385

ТекстОбсудитьСкачать  Огонек - японский
"..На позиции девушка провожала бойца.."
песня "Огонек" на японском языке
Музыка: народная Слова: М. Исаковский 1943г. Исполняет: квартет "Бони Дзякс" (Япония)
Комментариев: 1 Обращений: 18482

ТекстОбсудитьСкачать  Перелетные птицы - китайский
"Первым делом, первым делом - самолеты..."
песня из к/ф "Небесный тихоход" на китайском
Музыка: В.Соловьев-Седой Слова: А.Фатьянов 1945г.
Комментариев: 0 Обращений: 17988

ТекстОбсудитьСкачать  Песня о Днепре - китайский
"..Как весенний Днепр, всех врагов сметёт наша армия, наш народ.."
Китайская версия известной песни . Судя по звучанию скорее всего это запись с пластинки
Музыка: М.Фрадкин Слова: Е.Долматовский 1941г.
Комментариев: 1 Обращений: 18577

ТекстОбсудитьСкачать  Песня о фонарике - китайский
"Мой старый друг, фонарик мой..."
"Песня о фонарике " на китайском
Музыка: Д. Шостакович Слова: М. Светлов 1942г.
Комментариев: 1 Обращений: 19444

ТекстОбсудитьСкачать  Пора в путь дорогу - Иврит
"Пускай судьба забросит нас далеко, пускай..."
Перевод советской песни на иврит
Музыка: В. Соловьев-Седой Слова: С. Фогельсон (?) 1944г.
Комментариев: 2 Обращений: 18688

ТекстОбсудитьСкачать  Расшумелись плакучие ивы - польский
Песня польских партизан второй мировой войны на мелодию "Прощания славянки". Исполнители имели смелость выступать на улицах оккупированной Варшавы, пользуясь тем, что немцы не знали польского языка.
Музыка: В. Агапкин Исполняет: Варшавский уличный оркестр (оркестр с улицы Хмелной)
Комментариев: 0 Обращений: 16666

ТекстОбсудитьСкачать  Священная война - китайский
"Вставай страна огромная.."
Бессмертная песня на китайском языке
Музыка: А. Александров Слова: В.Лебедев-Кумач 1941г. Исполняет: мужской хор Китайской Филармонии в сопровождении фортепиано
Комментариев: 0 Обращений: 19715

ТекстОбсудитьСкачать  Священная война - корейский
"Вставай страна огромная.."
Песня времен Великой Отечественной на корейском языке ( Северная Корея )
Музыка: А. Александров Слова: В. Лебедев-Кумач 1941г.
Комментариев: 1 Обращений: 18365

ТекстОбсудитьСкачать  Синий платочек - Иврит
"...строчит пулеметчик за синий платочек..."
Знаменитую песню из репертуара Клавдии Шульженко исполняют на иврите
Музыка: Е.Петерсбургский Слова: М.Максимов 1942г. Исполняет: Амнон Берензон
Комментариев: 2 Обращений: 17223

ТекстОбсудитьСкачать  Смуглянка
"Как-то утром на рассвете заглянул в соседний сад, там смуглянка-молдаванка собирает виноград."
Известная всем песня в необычном исполнении.
Исполняет: Ансамбль электронной музыки "Почхонбо"
Комментариев: 1 Обращений: 19148

ТекстОбсудитьСкачать  Соловьи - Китайский
Китайская версия знаменитой советской песни в исполнении юношеского хора Симфонического Оркестра Китая, дирижёр - профессор Ян Хуннянь
Музыка: Василий Соловьёв-Седой Слова: Алексей Фатьянов 1942г. Исполняет: Юношеский хор Симф.Оркестра Китая, дир. профессор Ян Хуннянь
Комментариев: 0 Обращений: 16609

ТекстОбсудитьСкачать  Тёмная ночь - словенский
"В маем сердцу ин маих очих, и ностала бу темна та ночь все до йутра, до зоре"
На словенском языке. Любопытная обработка.
Музыка: Н. Богословский Слова: В. Агатов, словенский текст Б. Шемена 1942г. Исполняет: Ладо Лесковар Исполнение 1972г.
Комментариев: 0 Обращений: 19142

ТекстОбсудитьСкачать  Эх, дороги - китайский
"Нам дороги эти позабыть нельзя. ..."
песня "Эх, дороги" на китайском
Музыка: А. Новиков Слова: Л. Ошанин 1945г.
Комментариев: 0 Обращений: 17142

ТекстОбсудитьСкачать  Alle Waffen gegen Hitler - Немецкий
Песня предрекает немцам скорую смерть на берегах Волги и призывает их подняться с оружием в руках против кровавого режима
Музыка: М.Блантер Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch)
Комментариев: 4 Обращений: 22508

ТекстОбсудитьСкачать  Bella ciao - китайский
"..Но за свободу родного края, мы будем драться до конца!..."
песня итальянских партизан на китайском языке

Комментариев: 0 Обращений: 17308

ТекстОбсудитьСкачать  Chant de la liberation (Песня Освобождения) - Французский
Песня французского Сопротивления (первую минуту очень тихая, потом громче и громче...)
1944г.
Комментариев: 0 Обращений: 17720

ТекстОбсудитьСкачать  Hej, brigade! - Словенский
"Hej brigade hitite, razpodite, zatrite požigalce slovenskih domov..."
Ещё одна песня словенских партизан-антифашистов.

Комментариев: 0 Обращений: 18311

ТекстОбсудитьСкачать  Jedną drogą /Одной дорогой - польский
"Jedną drogą dzis wszystcy idziemy, nam do marszu armatny gra huk"
В сопровождении Государственного джаз-оркестра БССР п/у Эдди Рознера
Музыка: Альберт Гаррис Слова: Альберт Гаррис 1944г. Исполняет: Альберт Гаррис Исполнение 1944г.
Комментариев: 10 Обращений: 17521

ТекстОбсудитьСкачать  Kaelbermarsch/Бараний марш - немецкий
"Идут бараны и бьют в барабаны, кожу на них дают сами бараны..."
Знаменитое стихотворение Брехта - пародия на нацистский гимн "Хорст вессель". Текст и перевод прилагаются. Запись 1960-х гг.
Музыка: Ганс Эйслер (Hanns Eisler) Слова: Бертольт Брехт (Bertolt Brecht) 1943г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch)
Комментариев: 6 Обращений: 22539


 ПРЕДЫДУЩАЯ СТРАНИЦА1 2 ИЗБРАННОЕСЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА 

Вы также можете скачать тексты этих и многих других песен в формате ZIP-архива
© CopyLeft Lake, 2001 - 2024